-
1 grondare
grondare (-óndo) 1. vi 1) (e) капать, течь, стекать 2) (a) истекать, обливаться, быть насквозь промокшим grondare di sudore -- обливаться потом grondare di sangue -- истекать кровью gronda tutto -- с него так и льет 2. vt лить, проливать grondare sangue -- кровь проливать il cuore gronda sangue -- сердце кровью обливается -
2 grondare
grondare (-óndo) 1. vi 1) (e) капать, течь, стекать 2) (a) истекать, обливаться, быть насквозь промокшим grondare di sudore — обливаться потом grondare di sangue — истекать кровью gronda tutto — с него так и льёт 2. vt лить, проливать grondare sangue — кровь проливать il cuore gronda sangue — сердце кровью обливается -
3 SANGUE
m- S139 —sangue blu (или azzurro, turchino)
- S140 —— см. - S139- S141 —— см. - B78— см. - B1061— см. - C1401— см. - C2233— см. - F263— см. - L229— см. - L245— см. - L514la voce (или le voci) del sangue
— см. - V827- S142 —- S143 —— см. - C950— см. - C953- S144 —— см. - L55— piangere a lacrime di sangue
— см. - L56- S146 —— см. -A1345— см. - M557- S154 —- S156 —- S157 —- S158 —- S159 —cavare sangue da una pietra (или un sasso, una rapa, un muro)
- S160 —dare il sangue a...
— см. - B950- S163 —- S167 —- S169 —grondare di lacrime e di sangue
— см. - L64lavare le mani nel sangue di qd
— см. - M614— см. - C3273— см. - G389— см. - L70- S178 —- S180 —— см. - F948l'acqua corre, e il sangue tira
— см. -A208— см. - V601- S183 —chi troppo munge, ne cava il sangue
i denari sono il secondo sangue
— см. - D131più vale il cuore che il sangue
— см. - C3308— см. - R420- S190 —il sangue gli fece (или diede) un tuffo (тж. il sangue gli montò nella testa или gli salì al cervello; il sangue gli andò al capo или alla testa)
— см. - G722il sangue gli monta nella testa
— см. - S190— см. - S182il sangue gli sali al cervello
— см. - S190- S195 — -
4 grondare
1. (- ondo); vi2) (a) истекать, обливаться, быть насквозь промокшим2. (- ondo); vtлить, проливатьil cuore gronda sangue — сердце кровью обливаетсяSyn: -
5 GRONDARE
-
6 sangue
1. м.1) кровь••bistecca al sangue — кровавый бифштекс, бифштекс с кровью
battere [picchiare] a sangue — избить до крови
2) кровь, убийствоbagno di sangue — массовое кровопролитие, бойня
3) темперамент, нрав••4) состояние, настроение, кровь5) происхождение, кровь, породаvincoli [legami] di sangue — кровные узы
••6) труд, усилиеsudare sangue — работать до кровавого пота, выбиваться из сил
7) кровь, порода ( животных)2. неизм.кровавый, кроваво-красный* * *сущ.1) общ. кровопролитие, родство, кровь2) перен. жизнь, здоровье, сила -
7 grondare
1. v.i.2. v.t.обливаться (v.i.) + strum."Gli correvano dietro (...) grondando acqua come due panieri sfondati" (Collodi) — "Они гнались за ним, а вода с них текла, как из бездонной бочки" (Коллоди)
-
8 grondare di sangue
гл.общ. истекать кровью -
9 -S169
кровоточить, истекать кровью:È il tempo delle mine, non te lo nego, e molte mine grondano sangue. (A. Panzini, «Il libro dei morti»)
Сейчас повсюду руины, а ты сам знаешь, многие развалины еще кровоточат, как открытая рана. -
10 -L64
обливаться кровью и слезами:Ricordatevi che la storia di tutti i popoli, di tutte l'epoche, e più dell'altre la vostra gronda delle lacrime e del sangue di popoli che hanno voluto commettere a mani straniere la conquista o la tutela della loro libertà. (G. Mazzini, «Scritti editi e inediti»)
Помните, что страницы истории всех стран во все времена и особенно в наше время обильно политы кровью и слезами народов, которые пытались руками чужеземцев до. быть себе свободу и сохранить ее. -
11 LACRIMA
f(тж. LAGRIMA)— см. - C2008— см. - V43- L60 —— см. - L74— см. - L74— см. - L74— см. - P1490- L65 —piangere tutte le lacrime degli occhi (тж. rimanere senza lacrime)
— см. - L74spandere (или spargere) lacrime
— см. - L74- L69 —- L74 —versare (или spandere, spargere, dare, mandare, gettare, piovere) lacrime
— см. - L59non è viaggio senza polvere, né guerra senza lagrime
— см. - V551 -
12 пот
м.обливаться потом — sciogliersi dal sudore; grondare sudore••трудиться в поте лица — lavorare col sudore della fronteдостичь чего-л. потом и кровью — sudare sangue
См. также в других словарях:
grondare — {{hw}}{{grondare}}{{/hw}}A v. intr. (io grondo ; aus. essere nel sign. 1 , avere nel sign. 2 ) 1 Cadere dell acqua dalla grondaia | (est.) Colare abbondantemente: la pioggia gronda dai rami. 2 Essere intriso e colare, di sudore, sangue e sim … Enciclopedia di italiano
grondare — A v. intr. 1. (di acqua) docciare (lett.), piovere giù, sgorgare, colare abbondantemente, sgrondare □ stillare, gocciolare 2. (di lacrime, di sangue, ecc.) essere intriso □ sudare B v. tr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
versare — 1ver·sà·re v.tr. (io vèrso) FO 1a. far uscire il liquido contenuto in un recipiente: versare l acqua dal secchio | mescere: versare il vino nei bicchieri, versare da bere a qcn.; versare il brodo, la minestra, servirla nei piatti con il mestolo | … Dizionario italiano
colare — [lat. cŏlare filtrare, gocciolare, versare ] (io cólo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far passare una sostanza liquida o fluida attraverso un filtro, un setaccio e sim. per purgarla da materie estranee: c. il brodo, l olio, la calcina, la rena ]… … Enciclopedia Italiana
colare — 1co·là·re v.tr. e intr. (io cólo) AD 1. v.tr., far passare un liquido o una sostanza fluida attraverso un filtro per purificarla: colare il vino, il brodo, l olio | separare un cibo dall acqua di cottura: colare la pasta, il riso bollito | estens … Dizionario italiano
grondante — gron·dàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → grondare 2. agg. CO zuppo e gocciolante: grondante di sudore, grondante d acqua | avere le mani grondanti di sangue, essersi macchiato di un efferato delitto Sinonimi: fradicio, madido … Dizionario italiano
sgorgare — 1sgor·gà·re v.intr. e tr. (io sgórgo) CO 1a. v.intr. (essere) di acqua, uscire fuori con impeto, a zampilli da una sorgente, da un condotto e sim.: l acqua sgorga dalla fonte | estens., di lacrime, scendere in abbondanza: le lacrime sgorgavano… … Dizionario italiano
bagno — {{hw}}{{bagno}}{{/hw}}s. m. 1 Immersione di qlcu. o qlco. nell acqua o in altro liquido: bagni di mare; bagno di fanghi | Essere in un bagno di sudore, grondare di sudore | (fig.) Bagno di sangue, strage, massacro | Esposizione del corpo a vari… … Enciclopedia di italiano
sudore — /su dore/ s.m. [lat. sudor ōris ]. 1. (fisiol.) [velo umido o gocce del liquido, che si forma sulla superficie del corpo in seguito all attività secretiva delle ghiandole sudoripare: stillare gocce di s. ] ▶◀ sudorazione, traspirazione.… … Enciclopedia Italiana
bagno — s. m. 1. immersione, bagnatura, balneazione, nuotata 2. lavata, doccia, lavaggio, lavatura, bagnata, sciacquata □ aspersione, lavacro, abluzione 3. (di metallo) immersione, soluzione, rivestimento 4. vasca, bagnarola (dial.) □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
versare — versa/re (1) A v. tr. 1. spandere, spargere, gettare, scaricare, rovesciare CONTR. raccogliere, riunire 2. (un liquido) mescere, far uscire, travasare, spargere, grondare, instillare □ (lacrime) piangere □ (la minestra) scodellare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione